top of page
  • Photo du rédacteurmapasconfinamento

Daísa Rizzotto Rossetto





Traduction de Zacharie Adjemien




QUAND CELA PASSERA...


Quand tout cela sera passé...

Que vas-tu oublier ?

De qui tu te souviendras ?

Que vas-tu laisser tomber ?

Qui voudras-tu retenir ?

Où seront les bras qui t’ont porté dans les airs ?


Quand tout signifie embrasser…

De quel côté de la rue vas-tu courir ?

Sans réfléchir…

Quelle folie seras-tu prêt à faire ?

Qui voudras-tu embrasser ?

A qui vas-tu le dire ?

Qu’auras-tu à dire ?

Qu'est-ce que tu vas dire ?

Sans réfléchir…

Quelle voie vas-tu choisir ?


Quand tout cela sera passé…

Sur qui sera-t-il chaud ?

Qu'est-ce que sera latent ?

Que pensera-t-il ?

Qu'est-ce que sera évident ?

Qu'est-ce que sera juste et suffisant ?

Qu'est-ce que sera puissant ?


Quand...

Quand tout cela sera passé...

Que ressentiras-tu ?

Qui seras-tu ?

Quel air te permettra de survivre ?

Sur quel visage sera le rire qui te fera vivre ?

Dans quel monde voudras-tu vivre ?


Quand tout cela sera passé,

Quel monde vas-tu laisser vivre ?


Sur quel rythme vas-tu danser ?

Quelle rue vas-tu traverser ?

Sur quel banc vas-tu t'asseoir ?

Quel temps ou quelle distance vas-tu parcourir ?

Quelle vie veux-tu trouver ?

Quand tout cela sera passé...


Qui attends-tu ?

Qui va t’attendre ?

À la porte.

dans la rue, sur le trottoir, sous la pluie

À la porte d'entrée

à l'entrée, sur le coin de la rue

sur le palier, sur la marche

en regardant le sol...

Qui t'attend ?


Quand tout cela sera passé,

Que choisir ?

Combien d'arbres à planter ?

Quel matin arroser ?

A quel étage se réveiller ?

Dans quel lit s'allonger ?

Seras-tu heureux dans les yeux que tu trouveras en ouvrant les tiens ?

Quand tout cela sera passé...


Qu'est-ce qui ne passera plus ?


De cet époque-là,

Qui a calmé le temps pour toi ?

De cet époque-là,

De quoi te souviendras-tu ?

Qu'est-ce que tu vas laisser à l'oubli ?

Que vas-tu abandonner ?

Que vas-tu oublier ?

De cet époque-là,

Que vas-tu prendre ?

Qui prendras-tu avec toi ?

Qui va continuer à te porter ?


Quand tout cela sera passé, quel sera ton chemin ?

Qu'est-ce que sera un adieu ?

A qui diras-tu " Oui je veux " ?

Qu’en sera-t-il alors, finalement ?


Que choisiras-tu ?

Pour qui ce sera mieux ?

À qui souriras-tu ?

Avec qui seras-tu ému ?

Pour qui seras-tu affectueux et rirais-tu ?

Qui ira voir ?

Voir pour la première fois…


Que verras-tu pour la première fois ?


Que deviendra l'affection ?

Qui deviendra fragile ?

Qui deviendra plus fort ?

Que deviendra l'amour ?


Quand tout cela sera passé...

A qui auras-tu tendu la main ?

A qui tendras-tu ton bras, ton étreinte ?


Que deviendras-tu ?

Pour qui deviendras-tu ?

En quoi vas-tu croire ?

De quoi te souviendras-tu ?


Qui deviendras tu ?

Qu'auras-tu été ?

Quand tout cela sera passé...

Voudras-tu te souvenir de qui tu étais ?


Quand tout sera passé,

Qu'est-ce que ne le sera pas ?

Qu'est-ce que n'arrivera pas ?

Qu'est-ce que ce sera encore ?

Quelle sera la première fois ?


Quand tout cela sera passé, qui seras-tu ?


19.03.21



 

Daísa est née au Brésil, diplômée en Droit, et a réalisé un mémoire sur l'Animal et l'espace entre le Droit et la Littérature. Actuellement étudiante en Littérature au Portugal, elle effectue des recherches sur les animaux et comment sauver le monde. Végane, féministe, voyageuse sans adresse fixe. Quelques-unes de ses publications figurent dans des livres et des revues et de nombreuses autres sont publiées sur le blog www.daisarossetto.com.br


Ayant obtenu une Licence en Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales Espagnol et Portugais, à l’Université Jean Monnet, débute cette année un master en Rédaction et Traduction dans la même université. Pendant sa troisième année de Licence Zacharie a effetctué une mobilité Erasmus à l’Université de Porto où il a confirmé son goût pour le monde de la traduction. Par ailleurs, il a une expérience à l’international du fait de ses inombrables voyages en Afrique et en Europe.

17 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

Comments


bottom of page